Я всё тем же остался, только форма иная...
А. Назаров.
 

Мошковская ЦБ 2012 www.libmoshkovo.ru

У  одного  мудрого  китайца  спросили, 
что  более  жизнеспособно:  твёрдое  или  мягкое?
«Мягкое», – ответил  он  и  в  доказательство 
сослался  на  свой  рот:  «Смотри,  зубов  уже 
давно  нет,  а  язык  всё  ещё  болтается».
Старинный  фольклор

Старость,  что  ли,  подступает? –
поседела  голова,
зубы  челюсть  покидают,
словно  дерево  листва.

Были  все  в  одной  упряжке,
так  сказать – и  вот  те  раз:
брешь  в  стене!  Теперь  лишь  кашки
кушать  мне,  коль  нету  вас.

Тот – с  преградою  столкнулся,
этот – вдруг  служить  устал…
Вот  ещё  один  качнулся,
оступился  и  упал.

Мой  отряд  бойцов  редеет –
прежде  крепких,  не  таких…
Улыбнёшься – дёсны  рдеют,
и  язык  промежду  них.

Дробь  никто  не  выбивает,
скрежет  постепенно  стих.
Зуб  на  зуб  не  попадает,
потому  что  нету  их.

Я  не  щёлкаю  зубами,
не  скриплю  и  не  стучу.
А  чему  же  я  с  годами
свои  дёсны  обучу? –

Зубы  Морзе  знали  чётко,
небольшой  репертуар…
И  морзянка,  и  чечётка –
жаль,  не  жаль – оревуар!*

Зубы  мне  уже  не  стиснуть,
и  не  сжать,  и  не  сцепить,
зубочистку  в  щель  не  втиснуть –
хоть  на  память  сохранить.

Не  кусаю  больше  губы
от  волнений  и  обид.
И  никто  уже  мне  зубы
сроду  не  заговорит.

У  меня  свобода  слова –
что  хочу,  то  и  скажу:
языка  как  такового
за  зубами  не  держу.

Да  и  как  не  изъясняться,
как  же  тут  не  говорить,
если  свой  язык  мне,  братцы,
больше  нечем  прикусить?

Но  не  то,  чтоб  без  умолку
речи  вёл  я  на  виду.
Даже  временно  на  полку
зубы  больше  не  кладу.

Как  могу,  так  пробиваюсь,
как  умею,  так  держусь,
зуботычин  не  пугаюсь,
кариеса  не  боюсь.

Нет,  живое  не  угасло
окончательно  в  душе.
Ну,  а  что  в  зубах  навязло –
с  тем  расстался  я  уже.

Проходя  опять  же  мимо
продовольственных  щедрот,
чуть  вздохну:  что  оку  зримо,
всё  равно  ведь  зуб  неймёт.

Потому-то  однобоко
возместить,  хоть  и  не  скуп,
око  я  могу  за  око,
но  никак  не  зуб  за  зуб.

Это  раньше,  чтоб  не  скиснуть,
мог  я  зубы  показать.
А  теперь – ни  толком  свистнуть,
ни  разборчиво  сказать.

Я,  ребята,  не  в  расцвете,
и,  хочу  ли,  не  хочу,
ни  на  что  на  этом  свете
зубы  больше  не  точу.

Может  сила  рук  случиться
не  такой,  чтоб  не  отдать –
нечем  будет  мне  вцепиться,
мёртвой  хваткой  удержать.

Мало  я  на  что  гожуся,
хоть  стать  в  строй  всегда  готов!
Если  и  вооружуся,
то  уже  не  до  зубов.

Пусть  мои  привычки  грубы,
только  нет  уже  одной:
лихо  цвиркать  через  зубы
набегающей  слюной.

Я   любил  ловушки  ставить,
каламбурить  и  острить,
тут  же – ни  позубоскалить,
ни  по-свойски  подкусить.

(Кто-то  думает:  «Отлично! –
можно  будет  палец  в  рот
класть  ему».  Как  неэтично,
негигиенично,  вот!

Но  никто  не  угрожает
зубы  мне  пересчитать,
потому  что  понимает:
глупо  этим  угрожать).

Песню,  иль  стишок  исполню –
пропущу  одну  из  строк.
Если  что-то  я  и  помню,
то  уже  не  назубок.

(В  школе  же – не  вру  нисколько –
я  учился – будь  здоров!
Так  зубрил,  что  тексты  только
отлетали  от  зубов!).

Спорю  ли,  клянусь  азартно,
ставя  на  кон  честь  свою, –
не  могу,  как  ни  досадно,
я  воскликнуть:  «Зуб  даю!».

И  монету – не  того  ведь, –
не  попробовать  на  зуб,
чтобы  качество  одобрить,
иль,  напротив,  дать  отлуп.

Так  при  всём  моём  желаньи,
сообщу  прискорбно  вам,
ныне  прежние  деянья
мне  уже  не  по  зубам.

Было:  до  седьмого  пота
я  вершины  штурмовал.
И  на  чём-то,  обо  что-то
я  все  зубы  обломал.

Грыз  я  и  гранит  науки,
грыз  и  в  косточках  гранат…
Не  могу  я  слушать,  други,
как  сквозь  зубы  говорят.

И,  хотя  питаюсь  мало,
был  бы  рад,  хлебая  суп,
если  б  что-нибудь  попало
мне  хоть  на  один  бы  зуб!

А  младенцу,  приносили
мне  подарки  на  зубок.
И  бывало,  что  просили:
«Чок-чок – зубы  на  крючок!».

Грустно  тюбик  с  пастой  пенной
в  ванной  трогаю  порой.
Был  я  раньше  полноценный,
а  теперь – ни  в  зуб  ногой.

Лишь  одно  мне  душу  греет:
нету  в  челюстях  нытья.
Если  кто-то  зуб  имеет
на  кого-то,  то  не  я.


*До  свидания  (франц.)

ЕЩЁ